gewgaw$31515$ - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

gewgaw$31515$ - traduzione in greco

WORDS THAT CAN REFER TO OBJECTS OR PEOPLE WHOSE NAMES ARE TEMPORARILY FORGOTTEN, IRRELEVANT, OR UNKNOWN
Thingamajig; Kadigan; Doodad; Dooberry; Cadigan; You-Know-Who; Doohickey; Thingamabob; Hoochamajigger; Thingus; Whoseywhat; Tiddlypom; Fnu Lnu; Nicknack; Placeholder noun; Thingy-ma-bob; Kadigans; Anytown, U.S.A.; Thingumabob; You know who; Framistat; Last Name Unknown; Geegaw; Geegaws; You Know Who; Gewgaw; Thingymabob; Dullsville; Thingumbob; Thingumajig; Wossname; Whatsitsname; Thingummy; Doobrie; Doobrey; Doojigger; Whatshisname; Thingumy; Fnu; Unknown (placeholder); NESOI; Draft:Jane Appleseed; Jane Appleseed; Advent corporation (placeholder); The advent corporation (placeholder); XYZ Widget Company; XYZ widget company; Doohicky

gewgaw      
n. άθυρμα, επιδεικτική ασημαντότητα

Definizione

Jew's-harp
·noun The shackle for joining a chain cable to an Anchor.
II. Jew's-harp ·noun An instrument of music, which, when placed between the teeth, gives, by means of a bent metal tongue struck by the finger, a sound which is modulated by the breath;
- called also Jew's-trump.

Wikipedia

Placeholder name

Placeholder names are words that can refer to things or people whose names do not exist, are temporarily forgotten, are not relevant to the salient point at hand, are to avoid stigmatization, are unknowable/unpredictable in the context in which they are being discussed, or are otherwise de-emphasized whenever the speaker or writer is unable to, or chooses not to, specify precisely.

Placeholder names for people are often terms referring to an average person or a predicted persona of a typical user.